ahkam
Idgham et Izhar
Assimilation du dal, du ba, et clarté du nun de Ya Sin
الإدغام الكبيرالإظهاريسالخلاف
الإدغام والإظهار عند قالون
- إدغام الذال في التاء — كلمات: أخذتم، اتخذتم، أخذت، اتخذت. تُدغم الذال في التاء في كل مواضعها.
- إدغام الباء في الميم — موضع واحد: {يعذِّبُ مَن يشاء} في آخر سورة البقرة (آية ٢٨٤).
- إظهار نون يس و ن — خلافاً للتوقع، يُظهر قالون النون في {يس والقرآن} و{ن والقلم} قولاً واحداً.
- اركب معنا (خلاف) — {اركب معنا} [هود ٤٢] — الباء قبل الميم: إظهار أو إدغام بخلف عند قالون.
- يلهث ذلك (خلاف) — {يلهَثْ ذلك} [الأعراف ١٧٦] — الثاء قبل الذال: إظهار أو إدغام بخلف.
- الإدغام الصغير (النون والتنوين) — الإدغام بلا غنة (في اللام والراء) وبغنة (في الياء والواو والميم والنون) — كحفص.
À propos de cette carte mentale
L'idghām (assimilation) chez Qaloun comprend l'idghāme kabīr (assimilation du muḥarrak dans le muḥarrak) en des endroits précis : assimilation du dhal dans le tā dans أخذتم/اتخذتم, et du bāʾ dans le mīm dans {يعذب من يشاء} en Al-Baqara. Qaloun se distingue par l'izhar (clarté) du nūn de yāsīn et nūn, qawlan wāḥidan. Deux cas sont en divergence : {اركب معنا} et {يلهث ذلك}.
