وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴿1﴾
والتين والزيتون
Par le figuier et l’olivier !
وَطُورِ سِينِينَ﴿2﴾
وطور سينين
Par le mont Sinaï !
وَهَٰذَا اَلْبَلَدِ اِلْأَمِينِ﴿3﴾
وهذا البلد الأمين
Par cette cité si sûre !
لَقَدْ خَلَقْنَا اَلْإِنسَٰنَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٖ﴿4﴾
لقد خلقنا الإنسن في أحسن تقويم
Nous avons créé l’homme dans la meilleure forme qui soit.
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ﴿5﴾
ثم رددنه أسفل سفلين
Puis Nous l’avons fait choir au rang le plus bas,
إِلَّا اَلذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ اُلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٖ﴿6﴾
إلا الذين ءامنوا وعملوا الصلحت فلهم أجر غير ممنون
sauf ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, qui, eux, auront une récompense inépuisable.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴿7﴾
فما يكذبك بعد بالدين
Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?
أَلَيْسَ اَللَّهُ بِأَحْكَمِ اِلْحَٰكِمِينَ﴿8﴾
أليس الله بأحكم الحكمين
Allah n’est-Il pas le plus Sage des juges ?
